Lexi Blog

LexiBlog

Here we explore the differences between closed captions and subtitling.
Here we dive into the history of the Breton language. This is a great read.
Cómo se celebra la Navidad en el mundo? Aquí te contamos curiosidades y tradiciones de esta fecha tan especial.
John Jamieson, our Senior Translator, recently attended a conference in Poland, organised by the University of Szczecin and held at Pobierowo, on the Baltic Coast. The following is a copy of the paper he delivered, setting out some ideas about translating from Polish into English, John says that many of the arguments would also apply to translations from other European languages into English.
Conoce la historia del cine chileno y cuáles son sus imperdibles películas.
Here we look at the boom in Chilean Cinema that has happened over the last 20 years.
The term localisation often gets misused and is sometimes incorrectly used interchangeably with translation. Here we answer the question, what is localisation?
With the 100 year anniversary of the end of World War One we look at the development of the language of the Ottoman Empire.
The Irish language has a rich and fascinating history. Robert McGuinness looks at some of the fascinating facts about the language that you may not know
Taxi drivers can give a real insight into the heartbeat of place and can help you look under the bonnet of society. Our linguist was recently in Brazil and Paraguay and reports back on what he learned.

Pages